تهران- ایرنا- وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر اهمیت کیفیت ترجمه آثار فارسی به دیگر زبانها گفت: در وزارت فرهنگ بخش ویژهای به این منظور راهاندازی شده است، تا در نتیجه این روند، فرهنگ ایرانی به دیگر کشورها شناسانده شود.
اسماعیلی: تمرکز وزارت فرهنگ بر ترجمه کیفی کتابهای فارسی به دیگر زبانها است
دوشنبه ۳۱ اردیبهشت - فرهنگی